Дополнительная информация, подача заявок на заочное и телефонное участие в антикварном аукционе: (812) 331-03-16, art1@auction-house.ru

свернутьразвернуть
02 июня 2018

в 14:00

Место проведения

Санкт-Петербург

Тип

Открытый английский аукцион

Информация о торгах

Содержание
Предаукционная выставка: с 29 мая по 1 июня 2018 с 10.00 до 19.00
Аукцион состоится 2 июня 2018 года
Санкт-Петербург, Гривцова пер., д.5, лит. B
Скачать pdf-версию каталога (pdf, 34 Mb)
Заявки на участие и правила проведения аукциона
Участвовать online через систему Lot-online
Участвовать online через систему Bidspirit.ru

Call-center 8-800-777-57-57 (звонок по России бесплатный)
(812) 331-03-16
E-mail: art1@auction-house.ru
Оценка
10 000 - 15 000 руб.
Цена продажи
25 200 руб.
Автор
Марриэт, Ф.
Категория
Букинистика и фотографии
Действия

Описание лота

СПб.: изд. Смирдина, 1856. В четырех частях. Части 1–4 (комплект). 16 х 11,5 см.

Ч. I. 1–15 главы – илл. тит. л., [2], 138 с., [4] л. цв. илл. (на 1 л. илл. больше, чем в экземпляре РНБ).

Ч. II. 16–24 главы – илл. тит. л., [2], 159 с., [4] л. цв. илл.

Ч. III. 25– 33 главы – илл. тит. л., [2], 184 с., [3] л. цв. илл., дублирующий приплет из 4 части 203–213 с. (в экземпляре РНБ утрачен конец 32 главы стр. 175–177 и полностью 33 глава стр. 177–184).

Ч. IV. 34–51 – илл. тит. л., [2], 213 с., [5] л. цв. илл.

Ч. 1. [3], 138 с., [3] л. цв. илл.

Ч. 2. [3], 159 с., [4] л. цв. илл.

Ч.3. [3], 174 с., [3] л. цв. илл.

Ч. 4. [3], 213 с., [5] л. цв. илл.

Первое русское издание.

В середине XIX века практически вся приключенческая литература в России была привозной, поскольку у русских писателей не возникало ни интереса, ни склонности к этому жанру. Английского романиста Фредерика Марриета, пионера морского рассказа, переводили на русский еще при жизни автора, но перевод Екатерины Бурнашевой романа Masterman Ready, or the Wreck of the Pacific (1841), по-русски «Сигизмунд Рюстиг, бременский штурман. Новый Робинзон» (1856), с превосходными иллюстрациями, сделал из Марриета писателя необычайно популярного у юношества. Перемена названия объясняется тем, что Бурнашева переводила не с английского, а с немецкого пересказа Франца Гофмана. В 1910-х годах появилось целых три разных собрания сочинений Марриета, одно из них в 24 томах.

Редкость. Экземпляр комплектен. В собрании РНБ представлен не полностью комплектный экземпляр. В цельнокожаном владельческом переплете эпохи. Потертости. Реставрация нескольких страниц. Утрата уголка стр. 1 части 1. «Лисьи» пятна, загрязнения некоторых страниц.

Диапазон
цены