Дополнительная информация, подача заявок на заочное и телефонное участие в антикварном аукционе: (812) 331-03-16, arts@auction-house.ru
СПб.: Книгоиздательство «Пантеон», 1909. [2], 272 с. 24,5 х 19 см.
Орнамент заглавного листа, рамки в тексте, концовки и заставки заимствованы из старинных еврейских пергаментов (по изданию барона Д. Гинцбурга и В. Стасова «L’ornement Hebreu»).
Первый полный (вне Библии) поэтический перевод «Песни песен» на русский язык с попыткой сохранения ритмических особенностей еврейского оригинала. Важным разделом книги явилась антология русской поэзии XIX – начала XX вв. на темы «Песни песен» (от Г. Державина до В. Соловьева). «Песнь песней Соломона» – каноническая книга Ветхого Завета.
В полукожаном переплете с золотым тиснением. Владельческая подпись на титульном листе. Библиофильский обрез. Потертости переплета.