Дополнительная информация, подача заявок на заочное и телефонное участие в антикварном аукционе: (812) 331-03-16, arts@auction-house.ru
Описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр./изд. господином аббатом де ла Порт; а на российский язык переведенное с фр. [Я.И. Булгаковым]:/Первое издание. [В 27 т.] Т. 22.
СПб.: Тип. Шнора; 1793.
Жозеф де Ла Порт (1713-1779) – французский аббат, литературный критик, поэт и драматург; член ордена иезуитов. Автор большого числа книг и сборников, также выпускал периодические издания. Его 27-томное сочинение «Le voyageur françois, ou la connoissance de l`ancien et du nouveau monde [Французский путешественник, или Познание древнего и нового мира]» неоднократно переиздавалось в Европе; на русский язык было переведено Я.И. Булгаковым. Первое издание на русском языке было осуществлено в 1778–1794 гг. в 27-ми томах. Том содержит описание Венгрии и Австрии.
В цельнокожаном переплёте эпохи. Крышки выгнуты, том неплотно закрывается. Тройной тонированный обрез. Потертости переплета, утрата небольшого фрагмента в верхней части корешка. Блок преимущественно чистый. На нескольких страницах в начале блока следы влаги.